教部臺灣閩南語常用詞有聲化 可三語對譯

教育廣播 更新日期:2010/02/11 16:46

教育部將《臺灣閩南語常用詞辭典》有聲化,除了可上網查詢閩南語常用詞,還與民間合作開發「華閩英」三語對譯的翻譯軟體,可用中文或英文查詢閩南語,還有真人發音,預定2月21號世界母語日當天,開放國中小校園內免費下載使用。

教育部在網站提供的《臺灣閩南語常用詞辭典》,為提高使用效益,透過政府採購法,以「對價」方式,委託英業達公司推出「臺灣閩南語、英語、華語」三語對譯的翻譯軟體,雙方不需支付任何費用,由教育部提供臺灣閩南語常用詞的資料庫,英業達負責軟體及錄製閩南語的真人發音,使用者可透過中文、英文、及閩南語相互查詢。教育部長吳清基表示,這套翻譯軟體可協助學生學習三種語言,預定2月21號世界母語日當天將開放讓國中小校園內免費下載,做為學校教學參考使用。

教育部表示,這套翻譯軟體3年內可提供國中、國小「校園內」的電腦免費下載,為了讓更多老師瞭解使用方式,教育部已經培訓種子教師,開學後也將發函給學校,並由各縣市的鄉土語言指導員協助推廣使用。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kevin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()